ფეისბუქ მომხმარებელი სოფია რუხაძე სოციალურ ქსელში შემდეგი შინაარსის სტატუსს აქვეყნებს:
"როდესაც ''ვეფხისტყაოსანზე'' ჩამოვარდება ლაპარაკი, აუცილებლად შეახსენეთ იქ მყოფ საზოგადოებას რომ:
- ახლანდელ რუსთაველის მოედანზე შოთა რუსთაველის ძეგლი სტალინის ბრძანებით აღმართეს.
- უთხარით, რომ 1936 წელს სტალინის ბრძანებით მსოფლიომ ''ვეფხისტყაოსნის'' 750-ე წლისთავი აღნიშნა.
-ისიც უთხარით, რომ სტალინის ბრძანებით გადათარგმნეს პირველად ''ვეფხისტყაოსანი'' გერმანულ, ინგლისურ, ფრანგულ, რუსულ, იტალიურ, ყაზახურ, უზბეკურ, თურქმენულ, ყირგიზულ, აფხაზურ, ჩეჩნურ, ტაჯიკურ, ბელარუსულ და ებრაულ ენებზე.
- ისიც უთხარით, ოპონენტებს, რომ შალვა ნუცუბიძეს პოემის რუსულად თარგმანში თვით სტალინიც კი ''ეხმარებოდა'', გენერალსიმუსის ნათარგმნი 1402-ე სტროფი, ნუცუბიძესთან შედარებით დედანთან უფრო მიახლოებული იყო და წიგნებშიც სწორედ მისი ნათარგმნი შეიტანეს.
-არც იმის თქმა დაგავიწყდეთ, რომ პოემის თითო ეგზემპლარი ბელადმა ჩერჩილს, დე გოლს, ტრუმენს და ჰიტლერს უსახსოვრა. - თ. მურაჩაშვილი"
ავტორ(ებ)ი : Geotimes.com.ge